No Script

Please Wait...

Al-Ahed Telegram

Sayyed Nasrallah’s Full Speech on Prophet Muhammad’s [PBUH] Birth Anniversary

Sayyed Nasrallah’s Full Speech on Prophet Muhammad’s [PBUH] Birth Anniversary
folder_openSpeeches-2020 access_time3 years ago
starAdd to favorites

Translated by Staff

Speech of His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah on the occasion of the birth of Prophet Muhammad
10-30-2020

In the name of Allah, the Most Gracious, the Merciful. Praise be to Allah, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon our Master and Prophet, the Seal of Prophets, Abi al-Qassem Muhammad Bin Abdullah and his good and pure household and his good and chosen companions and all the prophets and messengers.

Peace and God's mercy and blessings be upon you all.
God Almighty said in his glorified book:

{In the Name of God, Most Gracious, Most Merciful. O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner. And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp. And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty. Almighty God has spoken truly.}

To start with, I congratulate all Muslims in the world as well as all the Lebanese who are one people and partners in happiness and sorrow.

I congratulate Muslims and everyone else on the birth of the greatest Messenger, our Master, and Prophet Muhammad bin Abdullah [PBUH], as well as on the birth of his great grandson, Imam Jaafar bin Muhammad Al-Sadiq [PBUH].

I’ll begin by talking about the occasion a little. From there, I’ll talk about some files and topics relevant to the current stage.

Our Master Muhammad bin Abdullah [PBUH] was born approximately 1495 years ago, in what was known as the Year of the Elephant [Am Al-Fil], in the month of Rabi 'al-Awwal – this month. Some say he was born on 12 Rabi al-Awwal, others say 17 Rabi al-Awwal.

This blessed birth was the natural introduction to the birth and proclamation of the final divine message, after which there is no abrogation, modification, or alteration. Hence, ‘what is permissible [halal] during Muhammad’s era is permissible until the Day of Judgement, and what is forbidden [haram] during Muhammad’s era is forbidden until the Day of Judgement.’

It was also an introduction to rebirth of the true human life, for generations that would emerge from darkness into light, through this newborn child, and also the birth of a nation that would remain immortal until the Day of Resurrection.

We all know that the prophets and messengers performed miracles and accomplishments, especially when we are talking about great prophets like Ibrahim, Musa, and Isa [PBUT]. They all had miracles that were witnessed by the era they lived in and the generation that lived there.

These accounts were told to us. They were preserved in holy books, especially the Holy Quran, as well as history books. These accounts reached all the people – Muslims, Christians, and Jews. 

The Messenger of Allah Muhammad [PBUH] performed various miracles as well. The people of his time bore witness to them. Now his time has passed, and accounts were passed on to us through stories and history books. We, however, did not witness these miracles. The Messenger of God Muhammad [may God bless him and his family and grant them peace] had various miracles as well, as is the case with the miracles of the previous prophets. 

However, the Messenger of Allah Muhammad [PBUH] possesses an immortal miracle that will continue to live on until the Day of Resurrection and will be witnessed by all generations in all times and in all places. This miracle is His sacred book that God sent down to him – the Holy Quran.

One of the miracles of this great book is that its words, verses, and surahs have not been subject to any distortion, forgery, or modification for more than 1450 years. This means that despite the reasons, factors, and motives – among Muslims and non-Muslims, from within Islam and otherwise – to distort this religious book, its verses and surahs, it remained preserved form 1450 years.

This holy book remaining in this accurate and wondrous form is in itself a miracle. It is the fulfillment and validation of the divine promise: {Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.}

A religious book so important to the lives of millions and hundreds of millions, and now nearly two billion people cannot be preserved in this manner without being touched despite the existence of all reasons, doctrinal reasons, and political reasons to distort, falsify, or amend it.

This is evidence of divine preservation of this Prophet’s book. This Qur’an has been challenging humanity for the last 1450 years. And this challenge will remain until the coming of the Hour – if they all gathered to produce the like of this, to bring forth ten surahs like it, or produce a surah of the like.

And this Qur’an, which is still vibrant and brings people out of the darkness and into the light, is its immortal miracle. The prophets and messengers also have their accomplishments, and the greatest achievement of our Prophet and our Master, the Messenger of God Muhammad is this human achievement that has been achieved by his hands. It is in itself it the closest thing to a miracle – this deep and tremendous transformation that has been achieved in the society of the Arabian Peninsula by his hands and thanks to his vocation, efforts and jihad.

If we go back in history, the Arabian Peninsula was made up of Mecca, Yathrib [it was not called Medina yet], the city of Taif, a group of large towns, tribes, and clans, all the way to Yemen including its cities, civilization, and former kings. This entire region that we now refer to as the Arabian Peninsula was the main setting for the Prophet’s movement and missionary work.

Let us take a look at the people in that community before the birth of the Prophet and his missionary activities – their way of life, their religious life [What did they worship? What did they believe in?], their education [reading and writing], their level of knowledge, their culture, their values, their traditions, the values governing that society, poverty, deprivation, their security situation, the wars, the tribal wars, and their dispersion.

The Messenger of God [PBUH] did not come to address one aspect of the lives of these people, but rather all aspects, foremost is the doctrinal, belief, knowledge, cultural, ethical and behavioral dimensions. If we then studied the way of life of the people in the Arabian Peninsula after the Prophet’s missionary work, efforts, and jihad, what has become of these people?

What are the serious, deep, and very important transformations that took place, especially on the human side? Their faith and belief? The way they shifted from worshipping idols to worshipping the one God? Their sciences, their culture, and the system of values? Their perception of man, woman, other human beings, and the followers of other religions? Their customs, traditions, discipline, behavior, and morals?
This tremendous human transformation that took place in the Arabian Peninsula and constituted the main basis for the launch of this nation and the spread of its voice and message to the whole world, making it the basis for global change, is Prophet Muhammad’s accomplishment. 

The most important and very remarkable aspect is that this accomplished in 23 years only. We know that bringing about huge change in the lives of people within 10, 20, 30, and 40 years is hard, especially when it comes to culture, doctrine, values, and behavior. But this was achieved by the Messenger of God. He also paved the way, as we have said, for this humanitarian and religious pillar until the Hour of Resurrection.

I wanted to make this introduction so that I can delve into the topics that I want to speak about. All Muslims throughout history until the coming of the Hour have love, adoration, respect, and appreciation for this great Prophet, unmatched with any other human being and despite their love, appreciation, and reverence for all the prophets, messengers, awliya, imams, and righteous and good people throughout history.

All Muslims have a distinct view, a special faith and love, for this man, this person, and this figure. Muslims may disagree throughout history. This happened in several cases – intellectual cases of sometimes ideological nature, Islamic rulings, in cases of halal and haram, evaluating Islamic history, evaluating persons. In contemporary time, they may disagree on important social and political issues, conflicts, wars, etc.

But there are unanimous points and issues that Muslims have not disagree on throughout history, and they cannot depart from until the Hour of Resurrection. Among the most important of these unanimous points is their belief in Muhammad bin Abdullah [PBUH], his message, his prophethood, his greatness, and his stature.

They see him as the seal of the prophets since there is no prophet after him, the master of messengers, the master of creation, the master of beings, the most perfect man and the greatest human being, and the closest of God Almighty’s creations to Him, the most beloved and dearest of them to Him. This is how Muslims view this Messenger and this Prophet.

With this faith, his love is mixed with their blood, flesh, being, bodies, souls, minds and hearts because this belief is not only an epistemic belief, a philosophical belief, or a cultural or intellectual belief. No, there is a kind of distinct emotional, spiritual and psychological relationship. Of course, this is and will always be required towards the Prophet as they glorify him in this world and see his greatness and special stature in the Hereafter.

From here, we will use one point as a springboard to move on to other topics. Therefore, Muslims cannot tolerate any offense or insult directed at this great Messenger, and they consider defending the dignity of their Prophet as one of the highest priorities that comes before any interests and calculations, be it political, economic, or related to their lives. They consider this matter a top priority. They cannot be forgiving about it, nor can they remain silent about any behavior or practice that insults or offends the Great Messenger of Allah.

From here, I delve into the first file in tonight’s talk, which is the current problem that concerns all Muslims in the world today – the current problem between the French authorities [from the top of the pyramid] and Islam and the Muslims. I would like to speak calmly, objectively, and scientifically in order to dissect this issue and search for solutions, that is to reach a solution and not perpetuate enmities or search for new ones.

We begin with the latest incident that took place in the French city of Nice, in which a Muslim man killed three people and wounded others. 

We will start from the end and return to the beginning. We strongly condemn this incident, and Muslims from the various scholarly, religious, and political positions, as well as the Islamic world and Muslim communities in France, Europe, and everywhere condemned it.

Islam also condemns such incidents, and it is not permissible for anyone to regard it as belonging to Islam. Islam and the Islamic religion, which forbids killing, assaulting, or harming innocent people just because of differences in ideological affiliation, reject it and reject every similar incident that preceded it or comes after it.

For us Muslims and Islam, it is always rejected and condemned, wherever this incident occurred and whoever was targeted – in France or anywhere in the world.

Let us establish this point as a basis so that there is clarity later.

Secondly, in the context of this case, it is not permissible for the French authorities or others to hold the religion of the perpetrator or the followers of the perpetrator’s religion responsible for the perpetrator’s crime. In other words, if the perpetrator of the crime is a Muslim, it is thus not permissible for anyone to hold Islam or the Muslims in France or in the whole world responsible for this crime. This is fundamentally an incorrect, unrealistic, illegal, and immoral perception.

When a person commits a crime, he must be held responsible for this crime, regardless of his motives, even if he believed that his motives are religious. This happened in France and in Europe, and it is happening in other places in the world.

We might have to speak in terms of Muslim and Christian. We will, however, not come near the Jews. If a Christian man committed a crime of this kind – and this happened in France and most of the crimes that are committed in France are not committed by Muslims as well as in Europe – the media usually does not shed light on it. But whoever follows it knows about statistics and figures. Is it right for someone to say the one who is responsible for this crime is the Jesus Christ [PBUH], God forbid? Or the Christianity? Or hold the Christians in the world responsible? Or the Christians in the country where the crime was committed? No one accepts this behavior. Unfortunately, the French authorities are doing this.

President Macron and the rest of the French officials spoke about Islamic terrorism – now someone has translated it to Islamic terrorism or Islamic fascism, a lack of difference. There is no such thing as Islamic terrorism or Islamic fascism. If someone is committing an act of terror, then he is a terrorist. And if he commits a crime, then he is a criminal. But we cannot say Islamic terrorism and Islamic fascism.

Today the United States of America is committing massacres all over the world from the year 2000 onwards, the wars they’ve committed in Afghanistan, in Iraq, and in the region after September 11. Let us put aside World War I and II, Hiroshima, and the likes and just talk about the current generation.

Millions of people have been killed, and the Americans admit that hundreds of thousands have been killed in these wars, even if some were killed by mistakes such as weddings that were bombed in Afghanistan, sometimes deliberately. Does anyone come out and say that since the United States of America’s president and government are Christians and its army is mostly Christian, then this American terrorism is a Christian terrorism? Or that the one who bears the responsibility for this terrorism, God forbid, is Jesus Christ or the Christian religion whose values and teachings contradict these terrorist acts? 

Muslims did not say that what the European armies, including the French army, did in Algeria and what the others did in Libya and elsewhere in our region is a Christian terrorism and that the Christian faith is responsible. Not at all. And if someone said this, then they are mistaken.

This phenomenon is at the very least not present. Therefore, it is absolutely impermissible to generalize and hold a religion or the Prophet of a religion or the nation that believes in a religion responsible for a crime committed by any person belonging to a certain ideology or religion whether he was a Muslim, Christian, or Jew. This is wrong and should stop. The French and French officials do it every day. However, there are those who are correcting and saying no, we respect Islam as a religion. If you respect Islam as a religion, you have to change the term “Islamic terrorism” and “Islamic fascism”, and you do not have to follow Trump who uses this kind of terms.

Third, we heard in the past few days that you are objecting that someone in France offended your Prophet. The most important is that some Muslims also offend your Prophet and your Islam. I would like to say here that some Muslims definitely offend Islam and that some Muslims offend the Prophet of Islam, and some commit very, very serious offenses.

And what we have witnessed in the past few years in terms of terrorist acts and crimes, including the demolition of mosques, churches, and historical monuments; the killing of people; the beheadings; the cutting open of chests; and the slaughtering of people like ewes based on their affiliations – foreign media have also promoted and photographed them in the world.

These are major offenses to our religion and our prophet, and we were attacking this and we strongly object to this, but suppose this is correct and not an assumption, if some Muslims offend our Prophet this does not justify you to offend our Prophet, if some of you offend your sanctities, are we allowed to offend your sanctities? This is absolutely no logic, the prophets, the apostles, the religions, the religious symbols, the sanctities of the nations must be respected, even if the followers, the nation or the group come out from within the community who does not perform this respect and exceed this respect.  

These are major offenses to our religion and our prophet, and we attacked this and strongly objected to this. But let us suppose, this is true and not an assumption, that some Muslims are offending our Prophet. This does not justify you to offend our Prophet. If some of you offend your sanctities, are we allowed to offend your sanctities? This is absolutely not logical. Prophets, messengers, religions, religious symbols, and the sanctities of nations must be respected, even if followers, a nation, or a group do not respect them.

Fourth, here I continue to address the French officials and the public. Instead of holding Islam and the Islamic nation responsible for these terrorist acts that are taking place in France, Europe, and other places, let us discuss together your responsibility towards these actions and groups.

Let us go back 10 years, from 2011 onwards – we won’t say 50 years ago – there was a terrorist takfiri ideology that adopted killing just because of ideological, intellectual, sectarian, and political differences. They even committed brutal crimes just because they disagreed with the other about a detail.

You protected this ideology. The Americans, the US administration, the French governments, the European governments, you protected it, you provided it with all the facilities in the world.
People that disagreed with your way of thought faced difficulties in obtaining a visa when they wanted to take part in an activity in your country. But doors were widely opened to those with this [takfiri] ideology and were protected.

You facilitated the presence of these groups that were formed and adopted this ideology in Syria and Iraq. You helped support, arm, and fund them until these groups gained experience and a fighting spirit. Now, you are surprised about a massacre or a beheading?

Where did this begin? Did it start in our region and countries? Who did this? You supported them politically, via the media, and financially. You provided them with international protection and international conferences. You opened borders for them, gave them passports, and facilitated their arrival to the region. Acknowledge your responsibility first and how much responsibility you bear regarding this matter.

I invite you to go back to the 2011-2012 archives where I or many others told this to you, especially to the Europeans – do not be part of this global war against Syria, Iraq and the region; these groups could not penetrate into Lebanon. Do not adopt them. Do not defend these people. Do not facilitate their arrival and do not strengthen them because you will lose this battle, and these groups will turn on you. This ideology will turn on you. These groups and these people will return to your country and will flood them with terror and destruction. 

They will return to your countries and do what they did in Syria, Iraq, Lebanon, and other countries. On that exact day, we told you, America is far away, and the closest to our region is Europe, and the most serious threat is to Europe and you have to be aware. But you were too proud to listen. You believed that you will win this war, and it is known afterwards where you ended up.

Today, you must also acknowledge your responsibility. Do not blame those who have no responsibility. What is the relationship of the Messenger of Islam, Muhammad bin Abdullah, with these crimes? What is the relationship of his religion, Islam, and the Quran with these crimes? What is the relationship of a nation of two billion Muslims with these crimes?

The people you embraced, protected, nurtured, and brought to your countries are the ones who are responsible. This is what you should reconsider because you are still pursuing these sorts of policies. I will repeat what I said and use the same tone that we used when we were stating our position: We cannot be in a front alongside those who behead, cut chests open, eat livers, and slaughter. 

These were your allies and your groups, and they were protected by you. That is why you – the French, the Europeans, the Americans, and their allies in the region – must reconsider your behavior and methods, including the employment of these takfiri terrorist groups as tools in political projects and wars. You never learn. You did this in Afghanistan, and you paid for it on September 11. You made mistakes and are repeating the same mistakes. The use of these type of groups as tools must stop. Otherwise, you too will be paying the price of these mistakes.

Secondly, the French authorities have put themselves and France and also want to involve all of Europe and the European Union in a battle with Islam and the Muslims for flimsy and sometimes incomprehensible reasons. I will speak from a position of concern and not to score points. What is the reason? Meaning these developments that took place in the past weeks and was clearly shown by the media – an open and clear war in France from the president to the government, from the ministers to the parliament, and from the media to the street. What is the reason? What started this problem? Who assaulted the other? Who offended the other?

This issue began when the sinister French magazine published insulting cartoons of the Prophet of Islam, so Muslims rose up to protest in more than one place in the world. This matter then developed into a series of events, including the killing and beheading of the history professor.

Instead of taking the initiative to deal with this matter, to absorb it, and to have a real and correct attitude towards it – let us wait, not confuse truth with falsehood, not to mix things together; there is a main reason that led to these repercussions – instead of dealing with the repercussions, unfortunately the French authorities declared a war of this kind. They insisted that this is freedom of expression, and we want to continue practicing freedom of expression and the satirical cartoons. This came from the top of the pyramid. Basically, what is the message you are sending to the two billion Muslims in the world?

What are we talking about here? It is not about a political, financial, or economic matter, nor is it a conflict or a battle. We are talking about a matter related to their Prophet, their Messenger, and their Master, whom I spoke about at the beginning and stated what he represents to them. To the French authorities, what deserves this sacrifice?

You took it upon yourselves to protect this battle and adopt it, then you tell us you’ve got values including freedom of speech and that you don’t want to abandon them. Let us discuss this a little. Why did I say at the beginning, we want to speak calmly and objectively? The first discussion is operational and procedural. If it was really this and the way things are in France or in Europe, one could have said that let us see how we can approach the subject from another angle.

However, the issue is not like that. You must first convince the Muslims in the world that this claim is sincere. They do not accept that. This is not an honest claim. This is not a true claim. We have a lot of evidence and examples in France and Europe on practices by authorities that prevent freedom of expression, rather suppress freedom of expression. There are matters that may be less sensitive than a topic related to a prophet two billion people in the world believe in.

In order not to waste all the time, I will give one well-known example because it does not need much explanation. It’s about the French philosopher Roger Garaudy. You can find this example in television archives, documentaries, films, and articles. What the man did was write a book and a study regarding the myths behind the genocide of the Jews, or the so-called Holocaust. He presented a scientific discussion and figures, discussed numbers, wrote an academic scientific study, and spoke about the political exploitation of this incident. To date, Europe, especially Germany, is being blackmailed by international Zionism because of this issue. The man did not curse, insult, mock, or draw satirical cartoons. He did not even touch on Judaism. He only tackled an important and sensitive issue that happened in Europe. What did the French authorities do to this French philosopher?

The judiciary sued him. He was tried and defamed, and he was sentenced to prison. It is possible that because he was very old, they did not implement the sentence. The man was suppressed. Is this freedom of expression? Is this the value you are defending? Yes, it may be said that when the matter affects a certain sect, “Israel”, or the Zionists, then freedom of expression ceases to exist. But when it affects another sect, an entire nation with two billion people and their sanctities, freedom of expression remains absolute.

There are many more examples like Roger Garaudy that one can mention in different occasions, confirming that freedom of expression in France and in Europe is not absolute, but rather it is limited by legal, political, security, and other restrictions.

This claim – that it is an absolute freedom which allows anyone to do whatever they want, for a newspaper or a cartoonist to draw cartoons of the Prophet of Islam, or for someone to make a film mocking the Prophet of Islam – being acceptable is not right. We can give you many more examples. But this is unacceptable.

This means that your battle is now based on a non-existent and non-realistic basis. This is not your reality, and we can come up with a list of how you behave on television, newspapers, magazines, and radio stations because they adopt, for example, certain ideas or broadcast certain programs. This is in the archives. This is first.

The other aspect, which is also important, is the discussion – is it true that you really possess this value in this manner? If we look at it from a humanitarian and moral perspective, is there such a thing as absolute freedom of expression? Meaning, isn’t there a limit? Why does freedom of expression cease to exist when it comes to anti-Semitism? When a person insults, exposes, and attributes lies and crimes to others, is this acceptable? You don’t have a problem with this in France and in Europe? Is it really like this?

Is this true? If a person publishes secrets and documents affecting national security under the rubric of freedom of expression, how do you deal with him? How do America and the West deal with him?

If someone said some things, announced some things, or wrote about matters that may lead to internal strife or a civil war or breach national security, how do you deal with him? Does freedom of expression end when someone’s dignity is on the line?

We wish and demand a reconsideration because this is not a humanitarian value. This is contrary to humanity. This is not a moral value. This is against morals and moral values. Therefore, it must be reconsidered.

I would like to conclude this part and this file. I would like to address the French authorities and tell them, today in the Islamic world no one is looking for new enmities or new battles, and I do not think that two billion Muslims think in this way.

On the contrary, Muslims are working to alleviate enmities in this world and keep the specter of wars away from them and confrontations they always pay the price for. You should think about dealing with this sin and this great mistake that has been committed.

I heard French officials saying that we do not submit to terrorism. It is not required that you submit to terrorism. You are required to fix the mistake, and addressing the mistake is not submitting to terrorism. On the contrary, insisting on a mistake and going into confrontations that do not serve anyone is submitting to terrorism. It is heeding to the demands of terrorism and terrorists who want to blow up all the squares in the world. You must go back to the source and address this mistake. This is not submitting to terrorism.

First of all, you are applying it incorrectly. Apply it correctly. Apply it to Muslims just as you would apply it to non-Muslims. Be fair and be just. Offending our dignities, the dignity of our prophets, and the dignity of our Prophet is something that no Muslim in the world can accept. I would like to clearly tell you – even if the political regimes in the Arab and Islamic world found excuses for their conspiracies, concessions, and betrayals, they will not be able to remain silent and cover up the insults before their people when it comes to offending their holy Prophet who is adored and respected by the people. Therefore, this battle that you insist on fighting is a lost cause.

What will happen to the political and economic interests of France and the French people as well as its relations with the peoples of the Islamic world if it continues on this path? This matter must be addressed, and you can find a solution for it. 

I conclude by saying that instead of dealing with the repercussions and mobilizing more soldiers and security services to prevent terrorist operations of this kind, address the root of the problem. Stop the excuses and treat the root of the problem. Do not allow this mockery, this aggression, and this insult to continue, then the whole world will stand with you.

In any case, terrorist acts are condemned as I said at the beginning, but it is your responsibility and everyone's responsibility to address matters from their roots.

Here, it is possible to consider His Eminence the Grand Sheikh of Al-Azhar’s proposal that calls for an international legislation to prohibit this type of action which concerns Muslims and the Islamic nation. The same or similar wording can be adopted. For example, we can talk about adopting international legislation criminalizing the act of insulting the prophets and messengers, insulting divine religions, or insulting the sanctities of nations. Any form of this kind.

Of course, if an international legislation of this kind is adopted, this will form a legal ruler over freedom of expression and will create a way out for the French government and for all other governments that claim to preserve freedom of expression as being part of their values and laws.

A solution to this matter must be found. The world does not need any more problems, confrontations, and wars. It is not permissible to push the world and its people, especially our Islamic nation and the European countries that such positions, into confrontations and wars of this kind for the sake of trivial, absurd claims that lack any humane, moral, and legal grounds. The responsibility of dealing with it today lies primarily on the French authorities, and everyone must cooperate to address this file and put an end to this strife.
This was the first file. In the context of marking the birth of the noble Prophet and the massive crowds we saw yesterday in Yemen’s Sana'a and in a number of Yemeni cities and governorates, one cannot help but take note of this scene and its indications.

Despite the devastating war – when we say war, that means there is killing, wounding, displacement, and destruction of buildings that is now in its sixth year – despite the blockade, the starvation, difficult living conditions, outbreaks and diseases, and despite all these difficult circumstances, we find the masses gathering in Yemeni cities. For what? To commemorate the birth of the Messenger of God and to defend him. I would like to talk about this topic for a few minutes. 

In Lebanon and elsewhere, we know what it means when a country is in a state of war. There is the possibility of an aerial bombardment at any moment, and the aggression does not hesitate to kill civilians including men, women and children. Despite all the security, health, and environmental dangers as well as the state of war, these people come out to express their deep faith in the Messenger of God, their great love for the Messenger of God, and their unparalleled willingness to defend the dignity and honor of the Messenger of God. Is this not a sign, a strong message that all people must take note of?

First and foremost, I call on Muslims in the world who believe in this Prophet, respect, and adore him to take note of what we saw yesterday in Yemen. These people chant for hours, repeat songs and slogans, and listen to their dear leader, His Eminence Sayyed Abdul Malik Al Houthi, as he explained and clarified. In the conclusion, he affirmed that they stood firmly and categorically by the Palestinian cause and alongside the Palestinian people.

Take a look. The besieged Yemenis, the strangers in this world today, the ones being attacked, those who are fighting diseases, hunger, blockade, and all difficult circumstances do not resort to any excuse to abandon Palestine, the Palestinian cause, or the Palestinian people. They declare their determination and adherence to Palestine and the Palestinian cause and their defense of the Palestinian people.

In return, there are those who have luxury and affluence, those who are immersed in the pleasures of the world, who did not engage in a war with the “Israeli” enemy in the first place rush to abandon Palestine, recognize “Israel” and normalize with it. Is this not a divine argument?

They affirmed that they will stand by the countries, people, resistance movements, and the axis of resistance in the face of American and Zionist projects, even though they are in dire need for the world to stand beside them and defend them. Muslims and all peoples of our Arab and Islamic region and the world should retake note of what we saw and heard yesterday.

They should take note of it with a humanitarian, ethical, and religious background. I tell you today this is a new, divine, religious argument on all Arab and Islamic scholars, officials, leaders, elites and people all over the world. It is a new, divine argument for them to break their silence. Those who support this American-Saudi-Emirati and unfortunately, Sudanese aggression against the people of Yemen must withdraw this support.

And those who are still silent about this daily crime should break their silence. A large and powerful wave and movement must be formed in the Arab and Islamic worlds to put pressure on those leaders, the leaders of the aggression who insist on continuing the aggression and the war. This is the least thing we can do to show loyalty to them – the people of knowledge, the people who adore the Messenger of God, and the people defending the Messenger of God [PBUH].

It is time for this unjust and criminal war to stop. The greatest and most urgent duty today is to work on ending this war. The greatest thing a Muslim can offer on these days to the Messenger of God is to stand by those who deeply believe in him, those who love him with affection, those who defend him with their souls, blood, money, and children. This is also in the context of the commemoration.

Time is over. I, in fact, wanted to talk a little about the topic of normalization in the region, the land border demarcation negotiations with occupied Palestine, the security situation at the southern Lebanese border with occupied Palestine, the “Israeli” military maneuvers, and the general situation in Lebanon. But considering that the first file took a lot of the time allotted, God willing, I will deliver a speech on Martyrs' Day on 11-11, the day commemorating Hezbollah’s martyr. Therefore, I will postpone these topics. I will only talk about the formation of the government in Lebanon.

Of course, we hope that the Prime Minister-designate, in cooperation and understanding with His Excellency the President of the Republic and in cooperation with the rest of the parliamentary blocs, will be able to form a new Lebanese government as soon as possible. Of course, everyone knows that the financial, economic, and social conditions in Lebanon cannot be managed and addressed without a government with legal powers. The caretaker government cannot continue, so we carry this hope.

Our data indicate that the atmosphere is reasonable, positive, and good. We do not want to exaggerate the positivity, but the atmosphere is reasonable. We will cooperate from our part and will facilitate in whatever way we can, God willing.

Much of what is reported in the media and in articles is not true. Some are not accurate, while others are baseless, especially with regard to our approach to forming the government.

God willing, we are positive, and we will remain positive. We will provide whatever help we can to aid the concerned officials in forming the government as soon as possible. We will not spare any effort in this regard, God willing, especially now. This is the real challenge.

Regarding the anniversary of the October 17 movement, what was awaiting the country, and what some people were expecting, God willing, if there was time, we will talk about it later.

It’s not the time to engage in disputes and quarrels. It’s time for understanding, cooperation, and openness to form a government, God willing.

I want to conclude by mentioning the dangerous rise in coronavirus cases. Now, we are recording 2000 cases. This is a very dangerous thing. At the beginning, people used to complain when the numbers hit the 60, 70, or 100 mark. Now, the numbers are hitting 1600 and 1800 cases, and we will be nearing 2000. You know the situation of the hospitals. The death toll is rising day by day, and it seems that many people have become accustomed to this situation and are coexisting with it.

I repeat and say that negligence is inhumane, immoral, and illegal. In the religious sense, it is a sin, and it is haram.

There are countries in the world today -since we were talking about France- that are heading into lockdowns, the same in Germany, in Spain, and in Italy. The Americans cannot see in front of them – there are 80 thousand or 90 thousand cases. Some people in the world are going mad, while others are opting for new measures.

We cannot continue in this way in Lebanon. It is not a matter of the Health Ministry, but rather the whole government, the whole country, scholars, religious authorities, political leaders, fathers, mothers, husbands, wives, parents, brothers, sisters. It is a humanitarian responsibility that concerns everyone. Everyone should wear masks, adhere to social distancing, and sanitize. These measures reduce the dangers of getting infected. Lockdowns that cause people to lose their jobs and starve are not the only solution. Coexistence is possible by adhering to the measures.

I would like to call on people once again and I will never tire because it is my legal, moral, religious, and humanitarian responsibility as well as the responsibility of each and every one of us to commit while we call on others to commit [to the health measures]. Otherwise, we are heading towards a very dangerous path at the health level that requires a major cry in the country and dissatisfaction with the existing reality.

I ask God to protect everyone, heal everyone, and guard everyone with his eye that does not sleep. Once again, I congratulate you on the birth of the Master of Messengers and the Seal of the Prophets Abi Al-Qassem Muhammad bin Abdullah. I ask God to make us among those who believe in him, his lovers, and those who are following on his path and are committed to his teachings. May He grant us his intercession on the Day of Resurrection and put us with him and never separate us from him in this life and in the Hereafter. May He allow us to mark this occasion again with goodness, blessing, victory, peace, and health. Many happy returns. Peace and Allah’s mercy be upon you.

Comments